I'm trying hard not to be a book snob, but I know how much consideration and thought that the designer and I put in every aspect of my book. From the choosing of typefaces to the color of the page numbers to the direction I painted the swirls, we tried to make every aspect of Where the Mountain Meets the Moon as beautiful as we could. I couldn't imagine that being translated through a kindle.And, to my eyes, it wasn't:

But still, it was not as bad as I thought it would be. I guess what it comes down to is that at least, even through a kindle, my story was being read. It still resembled my intentions, and I would rather have my book read through a kindle than not at all.

But the book is better.


2 comments:
I just read a review of the kindle in this week's New Yorker. The author did not care for it either for many of the same reasons.
Grace, I bought the "book" for my niece and I love it because of the beautiful colors and imagery...I think they are a big part of telling your story. I also liked inscribing a personal message to her that she can keep with her forever.
So I agree...books are better than kindle!
Alice
Post a Comment